μ λ μ λ§λ‘ μ μ λΉ λ₯΄κ² κ·Έλ¦¬κ³ κΉκ² λ€μ΄μ... μ΄λμλ μ μκ³ ν λ² μ λ€λ©΄ μμμ λ λ€μ΄λ μ κΉ¨μ§ μλλ°μ. μ΄λ° μ¬λμ λ¬μ¬νλ μμ΄ ννμ μκ΅μ & λ―Έκ΅μμΌλ‘ λλ λ°°μλ³΄κ² μ΅λλ€!
πΉ "You could sleep on a washing line"μ μλ―Έ
π "λλ λΉ¨λμ€ μμμλ μ μ μκ² λ€."
μ΄ ννμ μκ΅μ μμ΄μμ μ£Όλ‘ μ°μ΄λ©°, μ¬λμ΄ λ무 νΌκ³€νκ±°λ μλ κΉμ΄ μλ μ±κ²©μ΄λΌ λΆνΈν κ³³μμλ μ μ μ μλ€λ μλ―Έλ‘ μ¬μ©λΌμ.
π μλ¬Έ
β He's so tired, he could sleep on a washing line!
(κ·Έλ λ무 νΌκ³€ν΄μ λΉ¨λμ€ μμμλ μ μ μμ κ±°μΌ!)
β She sleeps anywhere, honestly, she could sleep on a washing line.
(κ±λ μ΄λμλ μ, μ§μ§λ‘ λΉ¨λμ€ μμμλ μ μ μμκ±Έ.)
π μκ΅μ νν μ 리
- "washing line" = λΉ¨λμ€ (μκ΅μ)
- "You could sleep on a washing line." = μ무 λ°μλ μ μ μλ€.

πΉ λ―Έκ΅μ ννμ?
λ―Έκ΅μμλ λΉ¨λμ€μ 'washing line' λμ 'clothesline'μ΄λΌλ λ¨μ΄λ₯Ό μ¬μ©νμ§λ§, "You could sleep on a clothesline" κ°μ ννμ μμ¦μ κ±°μ μ°μ΄μ§ μμμ. λμ λΉμ·ν μλ―Έλ₯Ό κ°μ§ λ―Έκ΅μ ννμ΄ μ¬λ¬ κ°μ§ μλ΅λλ€! π
π λ―Έκ΅μ νν & μλ¬Έ
β "You could sleep standing up."
(λ무 νΌκ³€ν΄μ μμλ μ μ μλ€.)
- I'm so exhausted, I could sleep standing up!
β "You could sleep through a hurricane/tornado."
(νν/ν λ€μ΄λκ° μλ μ μ λλ‘ κΉμ΄ μλ€.)
- He sleeps so deeply, he could sleep through a hurricane!
β "You could sleep on a rock."
(λ°μ μμμλ μ μ λλ‘ μ΄λμλ μ μ μλ€.)
- After that hike, I'm so tired I could sleep on a rock.
β "You sleep like a log."
(ν΅λ무μ²λΌ μλ€ = κΉμ΄ μμ μ κΉ¨λ μ€νμΌ)
- Once he falls asleep, he sleeps like a log.
π λ―Έκ΅μ νν μ 리
- "You could sleep standing up." β μμλ μ μ λλ‘ νΌκ³€νλ€.
- "You could sleep through a hurricane." β νν μμμλ μ μ λλ‘ κΉμ΄ μλ€.
- "You could sleep on a rock." β λ°μ μμμλ μ μ λλ‘ μ΄λμλ μ μλ€.
- "You sleep like a log." β ν΅λ무μ²λΌ κΉμ΄ μλ€.
β μ 리: μκ΅μ vs λ―Έκ΅μ νν
μλ―Έ
|
μκ΅μ νν π¬π§
|
λ―Έκ΅μ νν πΊπΈ
|
μ΄λμλ μ μ μ μλ€
|
You could sleep on a washing line.
|
You could sleep on a rock.
|
λ무 νΌκ³€ν΄μ μμλ μ μ μλ€
|
You could sleep standing up.
|
|
κΉμ΄ μμ μ무 μ리λ μ λ€λ¦°λ€
|
You could sleep through thunder/an earthquake.
|
You could sleep through a hurricane/tornado.
|
κΉμ΄ μλ μ€νμΌμ΄λ€
|
You sleep like a baby.
|
You sleep like a log.
|
π‘ Tip!
- μκ΅μμλ 'washing line'μ μ°μ§λ§, λ―Έκ΅μμλ μ΄ ννμ΄ μ΄μν΄μ.
- λ―Έκ΅μμλ 'clothesline'μ΄λΌλ λ¨μ΄κ° μμ§λ§, μ΄μ κ΄λ ¨λ ννμ μμ¦μ κ±°μ μ μ¨μ.
- μν©μ λ°λΌ μ μ ν λ―Έκ΅μ ννμ 골λΌμ μ°λ κ² λ μμ°μ€λ¬μμ!
π μ΄μ "λ μ΄λμλ μ μ μμμ!"λΌλ λ§μ μμ΄λ‘ νκ³ μΆλ€λ©΄, μκ΅μ ννκ³Ό λ―Έκ΅μ ννμ μ°¨μ΄λ₯Ό μ ꡬλΆν΄μ μ¬μ©ν΄ 보μΈμ!
